I made Japanese English



1 ファンメール
私はオシャレな物を集めるのが好きです
女友達が言いました。
「貴方は自分を良く見せようとしすぎです闇深いです」

fan email
I like collecting stylish things.
A girlfriend said.
As for "you the darkness that is going to make too much oneself look good is deep"



★aoi 
気にせずに楽しんでもらいたい。

I want you to enjoy it without minding it.



★Uruha
そんなことを言う友達のほうが闇深い

Darkness is deeper a friend saying such a thing



2 有名リスナー、Miss ABE chan
離婚届を夫に出しに行けと言われた
呪ってやる。
夫は私より10歳年上の女と浮気していた。
彼女は20kgも私より太っていた。

A celebrity listeners, Miss ABE chan
It was said that I went to give a divorce paper to a husband
I curse it.
The husband had an affair with the woman who was 10 years old older than me.
She was fat 20kg.



★aoi 
クソな男の言う言葉はクソだ
郵送では駄目だったのか

The words that the man who is shit says are shit
Was it no use by the mail?



★Uruha 
郵送でもよかった。これは本当に闇深い。

The mail is good.
As for this, darkness is really deep.



3 ファンメール
my devil on the bedという曲はSEXを
イメージして作ったとRukiが言いましたが。
Uruhaさんもエロスをイメージして作りましたか?

fan emails
The music called my devil on the bed SEX
Ruki said that I imaged it and made it.
Did you organize Uruha in the image of Eros?



★Uruha
まったくそういうことはありません

There is not such a thing at all



4 ファンメール
私は大阪在住なので新幹線で東京まで行って
夜行バスで帰り、そのまま仕事に行きます。

fan emails
Because I am resident in Osaka,
go by Shinkansen to Tokyo
I return by night bus and just go for work.



★Aoi
サーフィンをやりに鳥取に行ったことがある

I have been to Tottori-Ken to surf



★Uruha
僕は満足に泳げません
昔、海に行った時はKaiくんとAoiさんが
遠くの方まで泳ぎました。

I cannot even swim
long time a go we went to the sea Kai and Aoi
they swam to far.



★Aoi
なんだ、言ってくれれば連れて行ったのに
Oh, I took it if you said



5 ファンメール
高校から交流のない友達が六万円貸してくれと言いました
私は断りました。

fan emails
My friend said without the interchange
Can I lent 60,000 yen
I declined it.



★Uruha 
理由次第では俺も貸すかも。 

Do I lend it depending on a reason, too



★Aoi
お金を貸したことはあります。僕はちゃんと借用書もとりました、返ってきません。一回くらいです。
もう5-6年前。結構大きい金額です。
借りておいて連絡をくれない。寂しいな。
返して欲しいです。

I lent the money. I took the signed acknowledgment of a debt properly do not come back.
It is once.
Before another 5-6 years. It is a quite big amount of money.
He borrow it and do not contact me. Lonely.
I want you to return it.



6 ファンメール
二人の卒業ソングを知りたいです。

fan emails
I want to know the graduation song of two people.

ない
They said noting



★Uruha
ラジオの前の皆は寝てると思う。
もうAM3時前。寝ろよ。

I think that everybody sleeps.
It is already before 3:00 a.m.
Go to sleep.



7 ファンメール
今までもらったバレンタインプレゼントで
一番すごいものはどんな物ですか。

fan emails
By the Valentine present
What kind of thing is the greatest thing?



★Aoi
中学の頃 13-14才。好きだった人が居た。
付き合ってなかった。子供だった。
遠くからお互いに好きだった。
バレンタインにもらいました。うれしい
アラ、お返しを何にしようか。
手紙付きでもらいました。
それくらいですけどね。
もらった数は数えてません。

It is 13-14 years old in the days of a junior high school. There was the person who liked it.
I did not go together. It was a child.
We liked it each other from far away.
I got it from Valentine. Glad
Oh, what should I be going to like for a gift in return
It was with a letter and got it.
It is it.
I do not count the I got.



★Uruha
充実してますね。
数は数えないんだ。
その人以外からも、もらうんでしょ。
俺はもらった記憶がありません。
もてない、だからバンドしてる
モテたい。
Kai君は卒業式に彼のボタンの取り合いになった。

Your enriched.
you do not count.
From anyone other than the person, You will get it.
I do not remember that I got it.
I have not a gift therefore make a band
I want to be popular.
Mr Kai in a graduation ceremony of his button scrambled.



★Uruha
事務所で届いたのはAoiさん宛ばかりで。
俺にはゼロだった。バンドやめようと思った。

It was only to Aoi have arrived in an office.
It was zero for me.
I intended to give up having a Rock Band.



★Aoi
なんだ一緒に頑張ろうぜ。
Oh, let's do our best together.



★Uruha
Ruki宛てにも来てて。
Reita宛てに一個ありました。
Reitaは勝ち誇って見せました。
俺は人生で一番にがい経験です。
毎年減っていく。

Come for Ruki.
There was one to Reita.
Reita triumphed.
I am the experience that is the bitterest in the life.
It decreases every year.



★Aoi
昔は俺たち凄かったじゃないか。
僕らが凄いイケイケのとき。

We were great in old days.
We were go and go



★Aoi
年々、減っていく

It decreases year by year



★Uruha
遂に僕は底をつきました。勿論Kaiさんもです。

I bottomed out at last. Of course Kai, too.



★Aoi
いや置いてる場所が違ったんだよ。
運ぶ人がいなかったんだよ。

No, the places where they put it were different.
There was not the carry person.



★Uruha
どうポジティブに切り替えようか。
三月十日のライブがんばろうかな。

How shall I change it positively?
Shall I try a live of March 10 hard?



8 ファンメール
私は最近、ケガや事故が起きることを考えてしまいます
18才の私は不安です。

fan emails
I think that an injury and an accident happen recently
18years old I am uneasy.



★Aoi
ちょっと見せてもらえますか。漢字が読めない。

Will you show it a little? A kanji is not readable.



★Uruha 
親とかだったらね。

If a parent



★Aoi 
いつ何が起きてもおかしくない。
僕は覚悟決めて東京に出てきています。
いかなる時も戻れない。

What can rise anytime.
I decide readiness and come out to Tokyo.
I cannot come back at any time.



★Uruha
親の死に・・・
俺は家が遠くないから

Decease ... of the parent
Because, as for me, a house is not far



★Aoi
でもライブが有ったらライブを先にやらなきゃ

But we must do a live earlier if there is a live



★Uruha
中々の仕事ですよね

It is quite good work



★Aoi
ラジオの前の皆さん寝てないかな。大丈夫かな

Does everybody before the radio not sleep?
Is it all right?



★Uruha 寝てるんじゃないかな
I think lie down



9ファンメール
女性の下着売り場に付いて来てる男をどう思いますか

fan emails
What do you think of the man coming in the underwear section of the woman?


★Uruha
下着売り場

The underwear section


★Aoi
僕は無理です。一人で買いに行けば良い。
嫌じゃん。ノーマルな下着屋さんのこと?

I am impossible. You should go for buying alone.
Unpleasant. Is it a normal underwear shop?



★Uruha
フロアーの一角に。
僕だったら
一人では入れない空間だから
別に興味はないけど我慢できる

In the corner of the floor.
If it is me
Because it is alone space not to be able to enter
I can endure it particularly though I am not interested



★Aoi 
俺はその一角がマネキンとか見えるじゃん。
もう嫌だ、そっちに歩いていくのが嫌だ。

I see the corner with a mannequin.
I hate it already, I hate walking there.



★Uruha
貴方はフロアーに行くのも嫌なんだ

You hate going to the floor



★Aoi
そうだから逆にドスケベかもしれないね

Because it is so, it may be very disgusting adversely



★Uruha
化粧品フロアは

The cosmetics floor?



★Aoi
化粧品は大丈夫

The cosmetics are OK



★Uruha
俺たち昔、化粧品を買ってたものね
変な話ですけど。金髪のロングヘアーの男が
化粧品を選んでる。
下着は聖域なんだね。男はそんなところは見たくない。

It is the thing which bought cosmetics in we old days
It is a strange story. A man of the blond long hair
I choose the cosmetics.
The underwear is a sanctuary. The man does not want to see such a place.



★Aoi
そうそうそうそう
Oh, yes, it seems to be so



★Uruha
エンディングです。もう駄目だ
難しい。
It is ending. Finished
Difficult.